Профессор школы теологии Гарвардского университета Кэрин Кинг (Karen L. King) во вторник представила фрагмент папируса с восемью строками раннехристианского псалма, среди которых слова Христа «моя жена» и упоминание о женщине-апостоле.
«Иисус сказал им: моя жена» и «Она будет способна стать моим учеником», гласит приведенный изданием английский перевод наиболее важных отрывков.
Многие ранние христианские тексты были записаны на папирусах коптами — египетскими христианами. Происхождение сенсационного фрагмента и имя его собственника не разглашаются. Первые оценки экспертов допускают, что это подлинный исторический документ.
«Даже при множестве непроясненных вопросов открытие может вновь разжечь дебаты по вопросу, был ли Иисус женат, была ли его женой Мария Магдалина и была ли в числе его апостолов женщина», — пишет New York Times.
Приведенный New York Times перевод читаемого текста всех восьми строк:
«not [to] me. My mother gave to me li[fe…» — «не мне. Моя мать дала мне жизнь»,
«The disciples said to Jesus» — «Ученики сказали Иисусу»,
«… deny. Mary is worthy of it» — «… отрицать. Мария достойна этого»,
«… Jesus said to them, ‘My wife …» — «Иисус сказал им: моя жена»,
«… she will be able to be my disciple …» — «она будет способна стать моим учеником»
«Let wicked people swell up …» — «пусть злые люди раздуваются»
«As for me, I dwell with her in order to» — «Что до меня, то я с ней, чтобы»
«an image» — «образ»
Научная версия о том, что Христос был женат, может вызвать особенно негативную реакцию Римской католической церкви, которая проповедует безбрачие (целибат) для служителей своей конфессии, допускает New York Times. Основными источниками информации о жизни Христа и его учении являются четыре канонических Евангелия, написанные как минимум через 60-70 лет после Рождества Христова, причем не по письменным документам, а по устным преданиям.